Russian English

Латвия в силах обучить беженцев латышскому

Нил Муйжниекс

Комиссар Совета Европы по правам человека Нил Муйжниекс считает, что критической является ситуация в Сирии, а не в Европе.

В интервью телепередаче «Panorāma» канала LTV-1 Нил Муйжниекс объяснил, почему у некоторых сирийских беженцев имеется с собой немало денег: это представители среднего класса, предприниматели, которые продали всё и у которых есть какие-то деньги. Они бегут из Сирии в Европу от войны, от жестокостей Исламского государства.

Комиссар Совета Европы по правам человека выразил уверенность, что в Латвии 700 беженцев смогут выучить латышский язык, так как у Латвии есть большой опыт по обучению латышскому языку нелатышей.

Не должна, по мнению Нила Муйжниекса, превратиться в проблему и выплата пособий беженцам в ситуации, когда многие латвийцы живут бедно: «…они не должны получать большие пособия, чем наши пенсионеры или безработные. Но ясно, что им нужна помощь, чтобы они начали свою жизнь. Цель должна быть — чтобы они по возможности скорее способны были бы себя содержать, способны были бы работать, зарабатывать, платить налоги и включиться в жизнь».

Как сообщал BaltNews.lv, в соответствии с новым планом размещения беженцев в Европейском союзе, утвержденным вчера Европарламентом, в целом Латвии придется принять 776 человек — 237 человек, которые находятся в настоящее время в Венгрии, 68 человек из Италии и 221 — из Греции.

Страна: